"EN FALÒ DE LOVE" è un testo dalle connotazioni esistenzialiste. Parte con una riflessione sulla nostalgia del passato come tempo in cui tutto era meglio ("sti ani/che strani") ma che spesso si riduce a mera nostalgia della giovinezza e che comunque varia nelle forme da generazione a generazione. L'unica soluzione per uscire dal loop del ricordo/rimpianto è semplicemente vivere al meglio il presente, attraverso i "falò de love", che scaldano (non solo il cuore) in ogni stagione. Per questi falò però è necessario accumulare legna di vario tipo (bore, zoci, bratole, fasine) e poi è fondamentale saperli attizzare, alimentare, governare, riattizzare alla bisogna. La legna per i "falò de love", che te lo dico a fare, sono le relazioni.
Qui c'è il lyric video
(attacca i sottotitoli se non mastichi il nones)
EN🔥DE❤️
non è solo un singolo
è anche un'installazione illustrata
composta da 40 illustrazioni
che puoi vedere (ascoltando il pezzo nelle cuffie) presso la mostra
ONDE: Fruscio di versi nel mare inesplorato di illustrazione e poesia
Palazzo Assessorile - Cles (TN)
Ecco testo e traduzione
TESTO
EN FALÒ DE LOVE
Ah, sti ani eren bei! (che bei)
Sti ani eren boni! (ah no?)
No staven mai sodi (mai)
Mi e ti e el Toni (che moni)
Ne sentiven grandi
Selvadegi e strambi
A bote en puei bambi
Bondaven come bonsai
Sti ani, sudori
Sbrasade e sbrusori
Sti ani eren siori
Ancia senza wifi
Sti ani eren rocker
Magiari en puei loser
Malgiari en puei poser
Ma a forza de dai
Da curti che eren
Ne sen fati longi
Ne sen fati forti
Ma mia come l’asé
No sen propi chei
Che a patì cisaché
No en patì la fam
No en patì la sé
No en nancia patì tut sto fret
E mal che la nes geven la bul ent el let
E un cola bul no là mai patì fret
Se patises fret cola bul es en tet
Ma en zima a chel let
Che zigiava “Franzoi”
No gera madone
Ne santi ne eroi
Noi geven i junkie
Sbertidi sbaradi
Sbusadi o ent el gomit
Che zeste! Che ouni!
Va ben che ancia i santi
No iè mai morti ben
Ma i nosi, de santi
No iè morti ent el let
Iè morti engosadi
Stofegiadi dala grenz
E no iera mai stadi
Nancia granché daben
Epur no sen morti
Sen amò cacì
Zapan amò pache
Sen come John Wick
Gen ancia bu culo
Ma el sen sol ades
Che sen mezi grisi
E pisan pu despes
Me senti redicol
A dirlo ala zent
Che me plas la routine
E le tisane pu del gin
Me plas magnar meio
E va ben ancia de men
Giai usme pu plate
Pu sute, pu biote
E a bote l'umor el smagris el bro
E me ciargi de legna
E m’empizi en falò
Con fasine de love
Diavolina de love
Mi m’empizi en falò de love
El love el delova le pare
El love el fa ben ai ciavei
El love el fa ben ala pel
Col love ent en amen se è za merda e miel
E sto falò de love
Mel tegni stizà
Stizà cole zacole
Za che le è bon marcià
E se i me fa en tort
Giai sort embarciade
De zoci e de sozi
Che me tues su le giaide
Se el di lè rebuf
E sbauza fuer mutui, miserie, mistieri, bolete, pensieri
Giai bratole al sut come rimedi
Par pararse el cul
S-ciaudarse el mood
Can che no gè calchedun
Che me empiza en falò de love
Sti ani, che bei!
Sti ani, che boni!
Col mal del agnel
Mi e ti e el Toni
Sti ani, che bei!
Sti ani, che boni!
Ma sti ani, putiei
I a ancia rot i coioni
Sti ani i a rot i coioni
Sti ani, che strani!
Dal bon?
Sas chel che fon?
Mi me empizi en falò de love
En falò de love
TRADUZIONE IN ITALIANO
UN FALÒ DI LOVE
Ah, i vecchi tempi eravamo belli! (che belli)
Ai vecchi tempi eravamo buoni! (vero?)
Non stavamo mai fermi (mai)
Io, te e il Toni (che scemi)
Ci sentivamo grandi
Selvaggi e strani
A volte un po’ ingenui
Abbondavamo come bonsai
Ai vecchi tempi, sudorazioni
Bruciature e bruciori
Ai vecchi tempi eravamo ricchi
Anche senza wi-fi
Ai vecchi tempi eravamo rocker
Magari un po’ loser
Malgari un po’ poser
Ma a forza di insistere
Da corti che eravamo
Ci siamo allungati
Siamo diventati forti
Ma mica come l’aceto
Non siamo proprio quelli
Che hanno patito chissà cosa
Non abbiamo patito la fame
Non abbiamo patito la sete
Non abbiamo neanche patito grandi freddi
E mal che andasse avevamo la boule nel letto
E uno con la boule non ha mai avuto freddo
Se patisci il freddo con la boule sei uno scemo
Ma sopra quel letto
Che gridava “Fatti i cazzi tuoi”
Non c’erano madonne
Né santi né eroi
Noi avevamo i junkie
Morti sparati
Bucati o nel vomito
Che inetti! Che uomini!
Vabbè, anche i santi
Non sono mai morti bene
Ma i nostri, di santi
Non sono morti a letto
Sono morti rimpinzati
Soffocati dalla marmaglia
E non si erano neanche mai
Comportati proprio bene
Eppure non siamo morti
Siamo ancora qua
Buschiamo ancora botte
Siamo come John Wick
Abbiamo anche avuto culo
Ma lo sappiamo solo ora
Che siamo mezzi grigi
E pisciamo più spesso
Mi mette in imbarazzo
Dirlo alla gente
Che mi piace la routine
E le tisane più del gin
Mi piace mangiare meglio
E va bene anche meno
Ho desideri più piatti
Più asciutti, più essenziali
E a volte l’umore smagrisce il brodo
E mi carico di legna
E mi accendo un falò
Con legnetti di love
Diavolina di love
Io mi accendo un falò di love
Il love scioglie le pare
Il love fa bene ai capelli
Il love rende bella la pelle
Col love in un attimo si è già culo e camicia
E questo falò di love
Me lo tengo attizzato
Attizzato con le chiacchiere
Visto che sono costano poco
E se mi fanno un torto
Ho partite di legna accatastata
Di ciocchi e di amici
Che mi tengono in braccio
E se il giorno è girato male
E saltan fuori mutui, miserie, incombenze, bollette, pensieri
Ho legnetti all’asciutto
Per pararsi il culo
Scaldarsi il mood
Quando non c’è qualcuno
Che mi accende un falò di love
I vecchi tempi, che bello!
I vecchi tempi, che buoni!
Col male dell’agnello
Io te e e il Toni
I vecchi tempi, che belli!
I vecchi tempi, che buoni!
Ma i vecchi tempi, ragazzi
Hanno anche rotto i coglioni
I vecchi tempi hanno rotto i coglioni
I vecchi tempi, che nostalgia!
Davvero?
Sai cosa faccio?
Io mi accendo un falò di love
Un falò di love
Nessun commento:
Posta un commento